close
在某個網站發現的一篇有趣文章: My random guide to international behavior 出自 
 
裡面列了在人家國家中建議避免的行為,相當詼諧但是也不失其真理,不妨當做出遊前,除了虎標萬金油之外的另一項行前必備物品吧:P
 
其中的南韓部分,還真讓我發出會心的微笑了,以下是全文,但都是英文,又太想跟大家分享了,所以我不自量力的自己嘗試翻譯,敬請小心服用 ~
 

In South America, don't tell people you're from America. (They are, too.) 在南美,不要說你是從美國來的(ㄟ.. 後面加了句“他們也是”,但是搞不懂他們也是怎樣耶,難道是諷刺說他們南美人偷渡到美國,也是避免講自己來自哪裡嗎?)
後註:網友熱心回覆解答道,因為America是包含整個美洲大陸,南美也是在America,所以如果答說從America來的,的確是對南美的人有點失禮

In Asia, don't show anger over the region's growing economic clout.在亞洲,不要對他們越來越大的經濟影響力表示不爽

In Europe, don't eat with one hand under the table.在歐洲,不要在吃飯的時候把另一隻閒著的手放在桌下(有啥典故嗎?我常常這樣耶,超沒吃相的,囧rz)

In Muslim countries, don't express admiration for Danish cartoonists. 在回教國家,不要表現出你對丹麥漫畫家的欽佩(我猜是因為有某個丹麥漫畫家,也許是報紙的專欄漫畫家,發表了被回教國家認為是詆毀侮辱他們的作品,搞不好那個漫畫家已經被發出全球追殺令咧 ,要真是這樣的話,那真是比追殺比爾裡面的比爾還慘上百倍啊)

In the South Pacific, don't tell people they live in paradise.在南太平洋的國家中,不要對他們講說他們簡直是住在天堂(我想,也許意思是相對於觀光客來說,較為貧窮的他們,聽到這樣的話,心裡會挺不是滋味吧?)


In Cuba, don't say you hope things never change. 在古巴,不要說你希望啥都沒改變(誰來救救孤陋寡聞歐巴桑啊!古巴...發生過政變之類的嗎>.<) 

In Australia, don't go into a restroom marked "Sheilas" (if you're a man) or into one marked "Blokes" (if you're a woman).在澳洲,不要進入門上寫了“小妞”的盥洗室(如果你是男性),或進入門上寫著“小子”的(如果你是女性)(哈哈哈!這個擺明是挖苦澳洲老愛用一些讓人一頭霧水的俚語,Hey,mate! No worries! 我也是被耍很大ing...)

In Canada, don't pretend to be Canadian.在加拿大,不要假裝是加拿大人(又一個不懂的典故>.<大概是因為加拿大人不喜歡被認作美國人,所以這邊是對美國人提出的建議吧?)

In Germany, don't accept a beer without a head.在德國,不要接受上面沒有泡沫的啤酒(呼呼,剛剛孤狗了一下,原來泡沫就是啤酒的頭啊)

In Parageuay, don't say your least favorite musical instrument is the harp. 在巴拉圭,不要說你最討厭的樂器是豎琴.(巴拉圭...我真是猜不透你) 

In Italy, don't order cappuccino after 11 a.m.在義大利,過了上午11點就不要點卡布奇諾了.(這...是指說義大利的卡布奇諾有夠濃嗎?那我週末晚上喝個兩杯,是不是會一直醒到下週?)

In Japan, don't blow your nose. 在日本,不要擤鼻涕.(當然囉,他們居然有賣給OL帶進公司廁所大小便用的超小罐芳香劑耶!廁所還有音樂掩飾撇屎撇尿的聲音,這麼ㄍ一ㄥ的國家,不要說在他人面前擤鼻涕包餛飩了,舉凡咳嗽、剔牙、打嗝、放屁、摳腳、打噴涕、挖鼻屎等等爽快行為,請一律憋住,要幹啥回自己房去...這...是不是代表我可能發現了日本御宅族的生成緣由...?) 

In Brazil, don't ask, "What's this sawdust doing on my food?" (It's dried manioc.)在巴西,不要問說:“為啥我食物上面有木屑?”(這是乾的樹薯粉)

In Spain, don't pick up your paper napkin if you drop it at the bar.在西班牙,不要撿起你掉在酒吧地上的餐巾紙(因為地上都是嘔吐物嗎?據網友黛安娜解釋,是因為鬥牛的關係)

In China, don't go on and on about Taiwan.在中國,不要一直一直講有關台灣的話題(為啥呢?不提到政治的話應該沒事吧?不過要是故意想找架吵的話,倒是可能滿好用?)

In Greece, don't say, "I didn't order this," when your ouzo arrives with a small plate of peanuts or olives or cheese. (It's complimentary.)在希臘,當你的ouzo上來的時候,附了一碟花生或橄欖或起士,不要說:“我並沒有點這個”(這是店家的殺必思~)另外網友說是因為希臘餐廳老愛隨性出菜,根本無視客人有沒有點...這會不會太隨性了一點?...

In Ecuador, don't spray paint graffiti on the Equator. 在厄瓜多,不要在赤道上噴漆塗鴉(感覺怪怪的耶...是翻錯了嗎?也許他們在赤道的位置有紀念碑之類的?)  據網友黛安娜解釋:因為兩個厄瓜多讀音一樣,但是前者是西語而後者是英語~

In England, don't touch the queen.在英格蘭,不要碰觸女王(err...那在蘇格蘭或威爾斯可以碰嗎?>.<)網友說是解釋成不要談論女王較好~

In Thailand, don't badmouth the king.在泰國,不要批評他們的國王(這也是去人家家的禮貌啦,聽說泰皇每年會跟人民下田耕種,還滿受愛戴的樣子)

In Vatican City, don't correct the pope. 在梵蒂岡,不要糾正教皇.

In Morocco, don't always listen to the man in the street.在摩洛哥,不要總是聽街上的人所講的話.(吼~翻得超怪的,但他的man是單數啊...)

In Iran, don't approach women in the street.在伊朗,不要去接近走在街上的婦女(也是啦,要是正好在打照面的當兒,人家的面紗掉下來了,這樣是不是就要娶她?那...我是女的怎麼辦...)

In Chile, don't say you've always dreamed of driving cross-country. 在智利,不要說你總是夢想著能開車橫跨一國(智利人的os:格老子的!林北在自己國家開車,從東邊開到西邊時速一百居然只要兩小時!鬱悶啊~)網友補充:因為智利多高山,開車恐怕很難橫越智利呢~

In Poland, don't talk about "the great English novelist Joseph [Korzeniowski] Conrad" or "the great French scientist Marie [Sklodowska] Curie."在波蘭,不要提到“偉大的英國小說家約瑟夫康拉德” 或“偉大的法國科學家居禮夫人”(其實他們原籍都是波蘭)
註. 維基百科有云:航海小說家康拉德的小說“特務”、“諾斯特羅莫”、“黑暗之心”、“吉姆爺”,被列入20世紀英國百大小說,是最多著作被列入的小說家(而且英語並不是他的母語耶!真乃神人也~)

In Saudi Arabia, don't order Jack Daniel's.在沙烏地阿拉伯,不要點叫做Jack Daniel's的威士忌(是...因為這家酒廠發明了不用汽油的車嗎?天哪!誰能告訴我為啥啊>.<)終於獲得解答,原來是因為回教國家禁酒啊~

In Uruguay, don't tell people you're enjoying your stay in Paraguay.在烏拉圭,不要講說你很享受在巴拉圭停留的時光(從下一行的說明,我猜這意思是,不要在稱讚人家的時候,卻連人家的國名都搞不清楚,這馬屁可就一拍拍到馬腿上啦!就像要是有人聽到你自我介紹說來自Taiwan,然後就熱情的跟你說:“喔~Thailand啊!我去年才去那度假,超愛的啦”當場還真是會有尷尬到,明明耍笨的可不是咱們啊...)


(Similar rule for Sweden and Switzerland, Slovakia and Slovenia, Niger and Nigeria, Macedonia and Mesopotamia.) 一樣的規矩可套用在瑞典與瑞士,斯伐洛克跟斯洛伐尼亞,尼日與奈及利亞,馬其頓跟美索不達米亞=  =

In Latvia, don't say your least favorite sport is ice hockey.在拉脫維亞,不要說你最討厭的運動是冰上曲棍球(大概就像在台灣,說你最討厭棒球一樣吧?不過我從來沒看懂過棒球說~)

In South Korea, don't ask for a Japanese rental car.在南韓,租車的時候不要要求說要日本車(很好奇,如果一定非日本車不開的人,去南韓要租車的時候會發生慘劇嗎? ㄎㄎ)

In France, if you're a male, don't go to a public swimming pool without a Speedo.在法國,如果您是男性,不要沒穿泳褲就出現在公共泳池(那就是說女性裸泳沒事,男性溜鳥有罪嗎...?)

In Mexico, don't ask mariachis to play Oye Como Va.在墨西哥,不要要求墨西哥的特色樂團演奏70年代的古巴流行樂(那...能否要求演奏一曲梁祝來聽聽...?)

In Russia, don't stand with your hands in your pockets.在俄羅斯,不要站著的時候雙手插在口袋裡(粉冷捏~那坐著或跪著或躺著或趴著的時候應該可以把手放在口袋裡吧...我承認我是來亂的)

In the Cook Islands, don't refuse Communion because you're on a gluten-free diet. (The host is not bread but coconut meat.)在庫克群島,不要說因為你採用不吃榖麥製品的節食法,而拒絕他們的聖餐(聖餐中的聖體不是用麵包代表,而是椰子肉做成)

In India, don't look to your left before crossing the street.在印度,過馬路的時候不要光顧著看左邊來車(大概印度跟英國 、香港還有澳洲一樣開車是靠左開的吧,多年前在英國玩的時候,就是因為過馬路習慣性看左邊有無來車,差幾厘米就要被黑色經典英國計程車輾斃咧!)

In Scotland, don't call the people English. 在蘇格蘭,不要叫他們英國(英格蘭)人(之前就聽一個同事的太太說過,他們家是蘇格蘭人,在英國的話,要是管他們叫English,有些人可是會跟你拼老命的哪!據說英國的族群矛盾跟台灣還有點相似之處呢)

In Myanmar, don't call the country Burma.在緬甸,不要稱人家國家的別名Burma(不知道為啥耶,我以為兩個名字都通用的啊)

In Kazakhstan, don't mention Borat.在哈薩克斯坦共和國,不要提到Borat這部電影(電影中文名好像叫芭樂特,全片非常惡搞豪洨,講說一個從哈薩克來的人,到美國拍紀錄片,藉此回國教導本國國民學習美國文化,但是在美國他一下學黑人穿垮褲還穿到屁股以下,一下又當著女性主義團體的面,大談女人就應該怎樣怎樣,最扯的是,拿著麻布袋追尋他心目中的美國性感女神:潘蜜拉安德森,企圖依照他說的哈薩克傳統婚禮儀式,直接把她給“蓋布袋”等等,當然演員並不是真的來自哈薩克~也難怪哈薩克政府要抗議,這影片還真是醜化他們國家啊)

In Finland, don't forget to mention Conan.在芬蘭,不要忘記提到Conan這位藝人(只知道他是"Late night with Conan O'Brien"的主持人,並且曾經晉見過芬蘭的總統)

In Egypt, don't walk like an Egyptian.在埃及,不要走路走得像是個埃及人(ㄟ...借問他們是怎摩走路的呀)

In Hungary, don't splash in the baths.在匈牙利,不要在浴缸裡還搞的水花四濺(好吧,小黃啾啾鴨,很抱歉我不能帶你跟我去匈牙利玩了,雖然你總是陪我度過歡樂的泡澡時光...抱歉了~~拎著浪跡天涯小包淚奔~~)

In Turkey, don't bring up Midnight Express.在土耳其,不要提到午夜快車這部電影(這電影是由美國人Billy Hayes的真實經歷改編,描述他跟女友到土耳其旅遊,卻蠢得想順個便帶大麻回美國,送禮自用兩相宜,結果在土耳其的機場就被抄了,土耳其當時跟美國也是有些矛盾存在,種種因素下,重判了比利20年,事已至此,他只能選擇待在土耳其監獄,數完七千三百多顆饅頭或土耳其餅...或是搭上所謂的"午夜快車"落跑,其實午夜快車不是車,只是土耳其逃獄管道的黑話,影片中用相當憤怒的手法,呈現獄中殘忍落後的管理情形,據說這電影在土耳其至今還是禁片)

In Norway, don't stand on a bridge and scream.在挪威,不要站在橋上咿嘩鬼叫(就算你想跳橋前不由得回想前塵往事,忍不住發出撕心裂肺的獸吼,也請先忍住,否則難保在你決定跳下去之前,已經有人一腳先飛踢你下去了...)後來經網友補充才知,原來是因為挪威的自殺率位居全球第一啊!

In Argentina, don't tango solo.在阿根廷,不要一人獨跳探戈(酒醉的探戈...酒醉的探戈...請勿理會因為不懂典故而瀕臨崩潰的旁白...)

In Vietnam, don't say pho with a long `o' when ordering the popular noodle soup. (It's pronounced more like `fuh').在越南,當你在點一種當地受歡迎的湯麵之際,不要把pho這個音的尾音拖太長(這字的發音比較像是“福”)(我猜可能是發音稍微偏了一些就會變成髒字吧)

In Ireland, don't ask, "Are there any good books by local authors?" 在愛爾蘭,不要問說:“當地有沒有啥作家寫的好書可介紹?”(這到底是因為真的完全沒有呢?還是其實有相當國際聞名的作家,只是大家都不知道他是來自愛爾蘭?) 網友黛安娜補充:因為愛爾蘭的教育程度,在大不列顛中是最低的

In Singapore, don't do a lot of things.在新加坡,很多事都不要做(是啊...感覺會動輒得咎的地方耶,像我這麼沒規沒矩的傢伙,還是皮繃緊一點好)

In Trinidad, don't forget Tobago.在千里達,別忘了還有托巴哥(因為...他們是相親相愛的千里達與托巴哥共和國呀)

In Israel, don't ask directions to the Wailing Wall. (The proper name is the Western Wall.)在以色列,不要問說哭牆要怎麼去(正確名稱叫做西牆)(但是字典裡面查Wailing wall,還是有講說就是哭牆呀,而且講Wailing wall已經很不錯了啦,要是我去問,準是問說請問"CRY WALL"在哪邊...)

In Portugal, don't say your least favorite fish is cod. 在葡萄牙,不要說你最討厭的魚是鱈魚(聽說地中海週邊國家都吃鱈魚,但是葡萄牙的鱈魚做法上百種都有呢,還好我滿喜歡嫩嫩的鱈魚...吼!煩死了!沒事講到吃的,害我突然好想吃台灣的豆酥鱈魚啊>.<)

In Panama, don't look for the people who make the hats. (They're in Ecuador.)在巴拿馬,不要想找做帽子的那些人(他們在厄瓜多啦)

In Belgium, don't think public urination is acceptable just because there's a statue commemorating the act.在比利時,不要因為看到他們有尿尿小童銅像就以為可以隨地便溺(那...如果一樣都是小孩是不是可以啊...)

In Indonesia, don't say you're planning to explore the country by car.在印尼,不要講說你打算乘車來探索這個國家(哈!除非你的車能變身成為一艘船)

And whatever you do, wherever you go, never say you don't like soccer.無論你想幹啥,絕對不要講說你不喜歡足球(等...等一下!曾幾何時足球已經榮獲國際最喜愛運動第一名啦?是因為少林足球...嗎?)

arrow
arrow
    全站熱搜

    小孩子麥 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()